Вариант 3. Определите функционально-стилевую принадлежность текста, указывая ее лексико-фразеологические и грамматические особенности

  • ID: 18127 
  • 14 страниц

Фрагмент работы:

Вариант 3. Определите функционально-стилевую принадлежность текста…

Задание 1

Определите функционально-  принадлежность текста,   ее лексико-фразеологические и   особенности.

Уважаемые  !

Подтверждаем   составленного Вами   контракта на поставку   железной руды. Мы   отметить, что   все пункты   составлены с учетом  , достигнутой во   переговоров, происходивших в  . Поэтому, в  , мы одобряем   Вами проект  , однако мы   бы обсудить пункты,   сроков поставки и   платежа.

Как Вы  , при   контракта мы согласовали с   срок поставки – 1-ый   текущего года.  , в связи с  , что   по плану на февраль   в эксплуатацию завода   осуществлен досрочно, в  , оборудование   нужно срочно, и мы   на поставку груза не по   дороге, а самолетом.

  касается условий  , то мы возражаем   п. 6 Вашего проекта,   авансовый платеж в   50% стоимости товара,   отгрузке, т.к. такой   платежа противоречит   установившейся у нас  .

Мы предлагаем   условия платежа: 20%   стоимости контракта   быть уплачены в   30 дней после   контракта, а 70% платят   против документов;   10% переводят в Госбанк   того, как   произведен анализ в   назначения, и результаты   полное соответствие   спецификации.

Ввиду  , просим   изменить пп.4 и 6 Вашего   контракта и выслать   договор для   в течение ближайшего  .

С уважением,   А.П.

директор фирмы А/О « »

Данный   относится к официально-  стилю (его  -деловой  ), который   своей относительной  , сжатостью,   изложения.

Это   письмо – форма   общения между  , организациями,  . Текст   построен по определённой  , он включает в  :

- обращение к  : Уважаемые  !;

- текст   письма, который   основную информацию и   её сообщения;

- подпись   письма: С уважением,   А.П. директор фирмы А/О « ».

Основная   нагрузка ложится на   данного делового  -подтверждения, с   согласуется ключевая   Подтверждаем получение…

В   языковых норм   использует традиционные   делового стиля   средства.

Лексика и  .

1. Существенной   лексики делового   является ее замкнутость.   речь не допускает   включений. В ее составе   быть только   нейтральных и книжных  , например: на   нам железной  , почти   пункты, составлены с   договоренности, достигнутой во   переговоров, происходивших в  , касающиеся   поставки и условий  , противоречит   установившейся у нас   и т. д. Это, прежде  , лексика и  , связанная с   административных органов,   деятельностью граждан.

2.   формулировок, не допускающая  , проявляется   всего в употреблении   терминологии, в однозначности и   нетерминологической лексики. В   терминов делового   входят слова,   специальные значения:   документов проект,  , договор;   всевозможных действий   лиц, служебных  : получение  , составленного  , переговоры,   контракта, согласовали  , намеченный   в эксплуатацию завода,  , подписание  , переводят в  , произведен  , изменить пп.4 и 6  , выслать  . Используются  -канцеляризмы, т.е.   лексические единицы,   за пределами официально-  стиля не употребляются:  , поставка,  , контракт.

3.   к точности ограничивает   синонимических замен, т. к.   вызывают обычно   оттенков смысла.   типичная особенность   речи – широкая   одних и тех же  , преимущественно   (тавтология): составленный   проект контракта,  , срок  , контракт,   платежа, стоимости,  .

4. Еще   примета деловой   – стремление к стандартизации   - проявляется в использовании   словосочетаний с более   менее свободным   входящих в них  , таких  : составлены с   договоренности, сроки  , условия  , заключение  , 1-ый квартал   года, ввод в   завода, поставка  , подлежащего  , давно   у нас практике,   быть уплачены,   контракта, наличными   документов, переводят в  , полное   спецификации, в течение   времени.

5. Наблюдается   эмоционально-экспрессивных   средств. Следует   внимание на употребление   рады отметить,   «предельной возможностью   эмоции в деловой  ».

Словообразовательный уровень   текста.

1. Преобладание  , образованных от   глаголов суффиксальным   образования: составленного,  , достигнутой,  , касающиеся,  , предусматривающего,  , установившейся,  , вышеизложенного.

2. В   включены сложносокращенное   Госбанк «Государственный  » и аббревиатура А/О «  общество».

3. Особая   выражения и безэмоциональность   отсутствие суффиксов   оценки, официальность же   выражение, например, в   наименования официальной   Госбанк с прописной  , в заключении   предприятия в кавычки « », а также в   принятого в официально-  стиле сокращения п.6, пп.4 и 6 («  6», «пункты 4 и 6»).

 .

1. Частотностью   существительные (господа,  , контракта,  , пункты, с   переговоров, Лондон,  , условия,   года, по плану,  , завод,  , груз,  , самолет и т.д  особенно отглагольные ( , поставка,  , платеж,  , ввод в  , оборудование,  , подписание,  , соответствие).

  возникает и активность   падежа зависимых  , что   к их «нанизыванию»: получение   контракта, на поставку  , касающиеся   поставки и условий  , ввод в   завода, на поставку  , после   контракта, соответствие   спецификации.

2. Форма   времени глаголов   в значении, которое   настоящим предписания (  долженствования): подтверждаем,  , помните,  , противоречит,  , платят,  , просим.

3.   употребляются причастия:  , составлены,  , происходивших,  , намеченный,  , подлежащего,  , уплачены,  .

4. Употребляются   предлоги с учетом, во  , ввиду, в  , сложные   в связи с тем  , после   как.

5. Имена   обозначены цифрами: 1-ый  , п.6, 20%, 30 дней, 70%, 10%, пп.4 и 6.

 .

1. Данный   состоит как из   распространенных предложений,   и сложных, отличающихся   характером изложения.

2. В   преобладает прямой   слов, то есть:

-   находится перед  : мы рады  , пункты  , мы одобряем, мы   бы обсудить, Вы помните, мы  , ввод в   завода будет   досрочно, оборудование   срочно, мы согласны, мы  , способ  , мы предлагаем, 20%   должны быть  , результаты  ;

- согласованные   – перед определяемыми  : уважаемые  , составленного   проекта контракта,   руды, все  , 1-ый квартал,   по плану на февраль   в эксплуатацию завода, по   дороге, Вашего  , авансовый  , давно   у нас практике,   условия, общей  , полное  , в течение   времени;

- обстоятельство –   глаголом-сказуемым:   заключении контракта мы  …;

- прямое   – после слова, к   оно относится:   получение, мы одобряем   контракта, мы хотели бы   пункты, мы согласовали   поставки, мы предлагаем   платежа, покажут   руды спецификации,   пп.4 и 6, выслать договор.

3.   детализации изложения   осложнение простого   однородными членами   (не по железной дороге, а  ; просим…  пп.4 и 6…и выслать договор) и   конструкциями (в целом,  , ввиду  , с уважением).

4.   точности способствуют   рода уточнения и  , ведущие к   обособленных оборотов, в   случае причастных   (достигнутой во время  , происходивших в  ; касающиеся   поставки и условий  ; предусматривающего   платеж в размере 50%   товара, подлежащего  ) и приложений (1-й   текущего года, в  ). Это   за собой увеличение   простых предложений.

5.   делового стиля   широкое использование   синтаксических построений,   логическое подчинение   фактов другим. В   случае это   предложения с придаточными  : Мы рады  , что   все пункты   составлены с учетом  , достигнутой во   переговоров, происходивших в  ; Как Вы  , при   контракта мы согласовали с   срок поставки – 1-ый   текущего года;   причины: Однако, в   с тем, что   по плану на февраль   в эксплуатацию завода   осуществлен досрочно, в  , оборудование   нужно срочно…;   касается условий  , то мы возражаем   п. 6 Вашего проекта,   авансовый платеж в   50% стоимости товара,   отгрузке, т.к. такой   платежа противоречит   установившейся у нас  . Кроме  , используется   сложное предложение,   на части (группы  ), связанных   собой сочинительной и   связью: Мы предлагаем   условия платежа: 20%   стоимости контракта   быть уплачены в   30 дней после   контракта, а 70% платят   против документов;   10% переводят в Госбанк   того, как   произведен анализ в   назначения, и результаты   полное соответствие   спецификации.

Следует   некоторые особенности,   этикетный характер.   особенность - это   обращение к адресату   господа! и использование   вежливости с уважением в  . Вторая,   особенность - написание с   буквы местоимения Вы в   вежливого обращения к   (Вами, вы, вашего).   особенность связана с  : от какого   должно строиться   текста в документе – от   или от третьего?   данного делового   строит изложение от   лица множественного   (Подтверждаем получение; Мы   отметить; мы одобряем; мы   бы обсудить и т.д.) – тем   он выступает как   организации.

Таким  , организация и   особенности представленного   полностью соответствуют  -деловому  .

Задание 2

Устраните   смысловую связь  .

1. Дело, за   они борются, не   не победить, имея   защитников, не может не   правда.

Отредактированный  : Дело, за   они борются, не   не победить. Имея   защитников, не может не   правда.

2. Оба   поселились в особняках   дворян, доставленных из   в разобранном виде.

  текст: Оба   поселились в особняках   дворян. Эти   были доставлены из   в разобранном виде.

3. В   научного знания   опыта играют   и ведущую роль.   эмпиризма надо   то, что он выдвинул   в качестве источника  , однако   понимал сам   и абсолютизировал его  , игнорируя   другого источника  .

Отредактированный  : В построении   знания данные   играют исходную и   роль. Заслугой   надо считать то,   он выдвинул опыт в   источника знания.   эмпиризм неверно   сам опыт и   его значение,   наличие другого   знания.

4. На место   прибыли работники   розыска с собаками,   были вызваны   задержания преступников.

  текст: На место   прибыли работники   розыска с собаками,   для задержания  .

5. Из леса   группа солдат в   фуражках, что-то  .

Отредактированный  : Из леса   группа солдат в   фуражках. Они  -то кричали.

Задание 3.

  синонимическую замену   и заимствованных слов.

1.   проявила элементарность  .

Отредактированный  : Она   примитивность мышления.

2. В   были констатированы   прямых нарушений   работы аптек.

  текст: В докладе   установлены факты   нарушений режима   аптек.

3. Характеризуя   отдельных видов   в жизни общества,   игнорировать их специфические  .

Отредактированный  : Характеризуя   отдельных видов   в жизни общества,   пренебрегать их отличительными  .

4. Идентичное   было принято   второй группы.

  текст: Похожее   было принято   второй группы.

5.   отдыхали в комфортабельных   на палубе комфортабельного  .

Отредактированный  : Пассажиры   в удобных креслах на   уютного корабля.

6.   пункт расхождений   участниками дискуссии   компромисса был   на нет.

Отредактированный  : Основной   расхождений между   спора путем   был сведен на  .

Задание 4

Исправьте  , вызванные   паронимов.

1. С героем   постоянно проходят  -то романтические  .

Отредактированный  : С героем   постоянно происходят  -то романтические  .

2. Утвержден   новой организации,   любителей природы.

  текст: Утвержден   новой организации,   любителей природы.

3.   этап анализа –   оборотливости и эффективности  .

Отредактированный  : Заключительный   анализа – определение   и эффективности операций.

4.   финансового положения   по экспортным операциям   на основании данных   отчетливости.

Отредактированный  : Анализ   положения объединения по   операциям проводится на   данных бухгалтерской  .

5. Надо   намекнуть ему,   он не должен сам   столь важные  .

Отредактированный  : Надо   намекнуть ему,   он не должен сам   столь важные  .

6. Служба   время поддавалась  .

Отредактированный  : Служба   время давалась  .

7. Большинство   могло ответить на  , данный  .

Отредактированный  : Большинство   могло ответить на  , заданный  .

8. Избыток   в почве приводит к  , что   плодовитость зерновых  .

Отредактированный  : Избыток   в почве приводит к  , что   плодоносность зерновых  .

Задание 5

Согласуйте  .

Упрекать ( ), ругать ( ), благодаря ( ), согласно ( ), превосходство ( ), полон ( ), поражаться ( ), отчитаться ( ), касаться (  сторона произведения),   (неграмотность).

Упрекать за  , ругать за  , благодаря  , согласно  , превосходство   противником, полон  , поражаться   [а также: ошибкой],   о работе, касаться   стороны произведения,   неграмотностью.

Задание 6

Согласуйте   с подлежащим.

1. (Работать)   с лишним человек. 2.   экскурсантов (привлечь)   – плакат. 3. Углубление и   противоречий между   неоднократно (вызывать)   конфликты. 4. Свыше 720   и тоннелей уже ( ) свой  . 5. Кто-то из   (попросить) слова. 6.   детей (быть,  ) гриппом. 7.   Рима, латынь,   и Римской империи, и   церкви, (продолжать  ) общим   западной науки   до эпохи Возрождения. 8.   рабочих, инженеров,   нашего завода ( ) квалификационную  . 9. Большинство   школы (быть  ) на лето в   лагерь. 10. Полгода ( ) незаметно.

1.   двадцать с лишним  . 2. Внимание   привлекла таблица –  . 3. Углубление и   противоречий между   неоднократно вызывали   конфликты. 4. Свыше 720   и тоннелей уже   свой срок. 5.  -то из делегаток   слова. 6. Много   были больны  . 7. Язык  , латынь,   и Римской империи, и   церкви, продолжала   общим языком   науки вплоть до   Возрождения. 8. Большинство  , инженеров,   нашего завода   квалификационную аттестацию. 9.   учеников школы   отправлено на лето в   лагерь. 10. Полгода   незаметно.

Задание 7

Числительные   словами, согласуйте с   существительные.

1. По сравнению с 1146 (  в орфографическом отношении  ), включенными в   диктантов, остальные   легкими. 2. Эти 17 ( ) мы прошли за 4,5 ( ). 3. За последний   цены выросли на 4,3 ( ). 4. Брошюра   1 500 (тираж). 5. Он вернется к 15 ( ).

1. По сравнению с   тысячей ста   шестью трудными в   отношении словами,   в сборник диктантов,   представляются легкими. 2.   семнадцать километров мы   за четыре с половиной  . 3. За последний   цены выросли на   целых три   процента. 4. Брошюра   полуторатысячным тиражом. 5. Он   к пятнадцатому мая.

Задание 8

  ошибки в употреблении  .

1. Наша   – показать наиболее   выступления фигуристов.

  текст: Наша   – показать лучшие   фигуристов.

2. Этот   написан довольно  .

Отредактированный  : Этот   написан гораздо  .

3. Эти   периодической печати   и доступные.

Отредактированный  : Эти   периодической печати   и доступны.

4. Завод   в этом году   высокие показатели,   в прошлом.

Отредактированный  : Завод   в этом году   более высокие,   в прошлом.

5. Метод   правилен и соответственен   самой проблемы.

  текст: Метод   является правильным и   сложности самой  .

Задание 9

Исправьте   в сложных предложениях.

1. Я   в библиотеке книгу,   рассказывается о жизни  .

Отредактированный  : Я взял в   книгу, в которой   о жизни животных.

2.   охвачено страстным   к тому, чтобы   в силу своей   изжила бы самое  .

Отредактированный  : Человечество   страстным стремлением к  , чтобы   в силу своей   изжила самое  .

3. Некоторые из   в прениях высказали  , что не   ли докладчик умалить   своего собственного  .

Отредактированный  : Некоторые из   в прениях высказали   о том, что   хотел умалить   своего собственного  .

4. Все   в книге сделано   коротко, учитывая   времени практического  .

Отредактированный  : Все   в книге сделано   коротко, с учетом   времени практического  .

5. В современной   сельское хозяйство   отличается от того,   было до второй   войны, как   вся экономика   отличается от довоенной.

  текст: В современной   сельское хозяйство   отличается от того,   было до второй   войны. Вообще   экономика страны   от довоенной.

Задание 10

Поставьте   в следующих словах.

 , заржа́веть,  , кулина́рия,  , созы́в,  , сре́дства,  , доне́льзя,  , му́скулистый [ . мускули́стый],   [проф. до́быча],  , шасси́,  , асимметри́я,  , заку́поренный,  , аристокра́тия.

Список литературы