Основные тенденции развития русского языка начала 21 века

  • ID: 13186 
  • 20 страниц

Содержание:


Основные тенденции развития русского языка начала 21 века

Введение

Исторические события ХХ в. не могли не оказать влияния на историю русского языка. Конечно, система языка за один век не изменилась - общественные события не оказывают влияния на строй языка. Изменилась речевая практика говорящих на русском языке, увеличилось число   русским языком,   состав слов в   областях словаря,   стилистические свойства   слов и оборотов  . Эти   в практике пользования  , в стилях   вызваны крупнейшими   событиями времен   и падения советского  -политического  .

Советский   в истории России   событиями октября   г. и закончился событиями   1991 г. Особенности русского языка советского времени начали складываться   1917 г. - в период   мировой войны и   оформились в 20-е гг ХХ в. Изменения в   и стилистике русского языка, связанные с разложением и   советского строя   примерно в 1987-  гг. и продолжаются по настоящее  .

Интересно  , что   советского строя   такими тенденциями в речевой практике общества,   во многом напоминают  -речевые   20-х гг. Как 20-е, так и 90-е гг. ХХ в.  :

- политизацией языка;

- ярко выраженным   отношением к словам;

-   многих слов в   принадлежности человека к   общественно-политической  ;

- расшатыванием   норм в массовом   и речи заметных общественных деятелей;

- ростом   недопонимания между   социальными группами.

  языка советского времени и тенденции, вызванные   в обществе после   г., оказывают непосредственное   на современное состояние русской речи. Поэтому   в проблемах речевой культуры современного общества   только на основе   особенностей русского языка советского времени.

  особенности возникали в   партийных руководителей и  , распространялись  : газеты;   на собраниях; постановления и  ; общение с   учреждений. Они и   речевыми образцами   широких (в первые   советской власти -   и малограмотных) слоев  . Из официального языка многие слова и   переходили в разговорно-  речь. В обратном   - из просторечия и жаргонов - в   постановлений, докладов,   проникали слова,   для низкого   и особенности речи   людей. Такое   характерно для 20-х гг.,   речевая практика   в сторону укрепления   норм, вырос   уровень руководителей и   населения, однако   нормы советского  -делового и   стилей вошли в   с историческими культурными   русского языка.

  основные тенденции   русского языка   ХХ века в сравнении с   языка советского времени.

1. Особенности русской речи советского времени

Грамматические особенности речи советского времени состоят в несоразмерном использовании некоторых возможностей грамматической системы русского языка. Они характерны для книжно-письменной речи, разговорная речь была свободна от злоупотреблений в грамматике,   некоторые канцелярские   могли проникать и в   речь.

Типичными   недостатками речи   следующие:

• утеря   предложения, замена   именами (улучшение,  , повышение, в   из выступлений на собрании -  );

• превращение   слов в формально- , в том  :

• глаголов (сделали  , вести борьбу, подходить к  )

• существительных ( , вопрос,  , работа,  , укрепление,  , углубление,  )

• наречий ( , значительно);

  одинаковых падежей (  задерживающего влияния   дохода);

• частое   превосходной степени   (величайший, скорейший,  );

• неправильное   и управление;

• неправильный   слов;

• шаблонные  , вызывающие   олицетворение абстрактных  .

Примерами   оборотов с абстрактными   в качестве подлежащих   следующие предложения:   кризиса заставляет   перспективы отрасли.   нужды в пароходах   Совторгфлот возбудить   центром вопрос о   переброске судов.   однородных организаций   в виду ограничение   заготовителей. Если в   предложениях выделить   основы, то получится   фантастическая картина:   заставляет оценивать…  побудило возбудить…  имеет в виду…

«  устранение человека из  , создание   субъектов иногда   спецификой делового  . На самом  , причиной   построения высказывания   стремление избежать   ответственности, представив   ситуацию как   действия стихийных   (углублений, обострений,  )» [5, с. 20]. Ярким   того, как   может совсем   смысл, служит   предложение: На дело   и развития электротехнического   положено много   работы. Если на   положена работа,   смысл слова " " совсем  .

Уже в 20-е гг.  -филологи   внимание на проблемы   русского языка в   и повседневной бытовой  . Г.О. Винокур по   поводу писал: "  фразеология закрывает   глаза на подлинную   вещей и их отношений,…  подставляет нам   реальных вещей их   - к тому же совершенно  , ибо  ". Г.О. Винокур   следующий вывод: "  мы пользуемся ничего не   лозунгами и выражениями, то  , ничего не   становится и наше  . Можно   образами, можно   терминами, но можно ли   словарными штампами?"

  нового социального   сопровождалось следующими   в лексике:

• распространение существительных с  -пренебрежительным   -к- (столовка, читалка,   [Изобразительный отдел  ], экономичка [  "Экономическая жизнь  нормалка [нормальная  ], стационарка [  школа]);

  слов с узким,   значением, которые   в языке очень   время (от года до   лет, иногда   - три десятилетия),   контекста общественных   определенного периода   слова непонятны:  , лишенец,  , совкинец,  , режимщик;

  сокращений (Чеквалап -   комиссия по заготовке   и лаптей, Тверодежда -   тверского производства,   - студент АКВ [  коммунистического воспитания 

• распространение малопонятных   заимствованных слов в   и в языке документов:  , ультиматум,  , регулярно,  , инициатива (со   некоторые из этих   стали общепонятными,   слово должно   понято в момент  , а не через 10  );

• утрата   реального значения ( , вопрос,  , линия);

  отрицательной эмоциональной   у нейтральных слов в   такого ситуативного   их, которое сужало и   значение этих   (элемент, диссидент,  , подвизаться).

К 60-70-м гг. ХХ в.   уровень культуры   в отношении грамматических и   норм русского языка значительно вырос,   20-х гг. были сглажены.   тенденция к искажению   слов, внедрению в   идеологических элементов   осталась. Любопытно   и тот факт,   книги по культуре  , изданные   в 20-е годы, впоследствии   помещены в отдел   хранения Государственной   и стали доступными   1991 г.

Стилистическими особенностями официальной речи советского времени являются:

  метафорами и символами: борьба за  , битва за  , авангард   класса, на лингвистическом  , против   контрабанды в языкознании,   [доносить], чистка,  , увязка,  , нагрузка,  , сползание,   контрреволюции, империалистические  , ветер  ;

• злоупотребление   величественности: небывалый,  , неслыханный,  , уникальный;

  употребление категорически   слов: очевидно,  , ясно,  , ничего  , которое   ослаблением их значимости:   определенно кажется;

  слов из уголовного   в газетную и официальную   речь: забуреть,  , липовый,  , трепач,   (со временем стилистическая   этих слов   - слова липовый,  , трепач   литературными словами   речи, слово   - официальным термином в   документах);

• употребление   в печати и устной   речи: гад,  , белогвардейская  .

Для   речи было   неуместное использование канцеляризмов,   искажающее их понятийный   путем его   к смыслу предметному:   пиджачок (пример,   к 1925 г.),   брюки (пример,   к 1989 г.),   сумочка, монополька (  заведение, понятийный   связан с введенной в 20-е гг.   монополией на продажу   напитков).

По поводу   эмоционально окрашенной   проф. С.И. Карцевский  : "Погоня за   и вообще субъективное   к жизни ведут к  , что мы   прибегаем к метафорам и   описываем, вместо  , чтобы  ".

Типичной   стиля официальной и   речи было   эвфемизмов - слов   истинный смысл  : изолятор ( ), проработка (  критика), чайка,   (чрезвычайная комиссия),   органы (органы   безопасности), вышка ( ).

С.И. Карцевский, А.М.  , другие   обращали внимание на   в обществе циничной  , мата.

  1917 г. изменилось   к собственным именам.   традиционных русских   в 20-е гг. родители давали   детям такие,  , имена:  , Будена,  , Вилен [  Ильич Ленин],   [Владимир Ильич   - Октябрьская революция].   переименованы многие   и городские улицы в   деятелей революции и   руководителей. Названия   городов менялись  , например,   - Щербаков - Рыбинск -   - Рыбинск.

Ю. Яснопольский   в 1923 г. в газете " ": "Русский   жестоко пострадал за   революции. Ничто не   у нас такому   изуродованию, такому   исковерканию, как  ".

Уже в конце советской эпохи член-  РАН, проф. Ю.Н.   отмечал такие тенденции в речи,  :

• широкое   абстрактных слов,   псевдонаучную окраску,   которых настолько  , что   становятся взаимозаменимыми ( , процесс,  , фактор,  , мнение,  );

• безобъектное   переходных глаголов (мы   [проблему], мы обменялись [ ]);

• нарушения в   и именном направлении (  нам, заставляет  , не хочу  , как у   хорошо);

• номинализация (  глаголов абстрактными  );

• использование   существительных в качестве   (неуместное олицетворение):   труд, национальный  , забота о  , образ   становятся в тексте   лицами;

• тенденция к  , «чтобы   сгладить в речи   начало, усилить   неопределенности, информационной  , которая в   момент допускала бы   толкование содержания» [2, с. 23-27].

  эти тенденции не   сохранились, но даже   в русской речи 90-х гг. ХХ в. и   для современной   ситуации.

2. Неизбежность изменений в языке в новых общественных условиях

После 1991 г. в российском обществе произошли значительные политические и экономические изменения, которые оказали влияние на условия употребления русского языка в устной и письменной речи. Эти изменения условий использования языка отразились и на отдельных участках его лексической  . Потеряли   и вышли из активного   многие слова,   экономические реалии советского времени, идеологическая  . Были   переименованы названия   учреждений и должностей. В   употребление вернулась   лексика, из специальной   в общеупотребительную перешли   экономические и правовые  .

Отмена   привела к появлению в   эфире спонтанной   речи, демократизация - к   в публичном общении  , имеющих   образование и уровень речевой культуры.

Столь   перемены в речи   обоснованную обеспокоенность   по поводу состояния русского языка современности.   этом высказываются   мнения. Некоторые  , что   в обществе привели к   снижению уровня речевой культуры, порче языка. Другие высказывают  , что   языка - стихийный  , который не   в регулировании, так   язык, по их мнению,   по себе выберет   лучшее и отвергнет  , неподходящее. К  , оценки   языка чаще   политизированы и чрезмерно  . Для   чтобы разобраться,   происходит с языком,   научные методы   благоприятности языковых изменений, которые пока   разработаны недостаточно.

  подход к оценке   изменений опирается на   прочно установленных   языковедения. Следует  , что   не может не меняться со  , его   законсервировать никакими  . В то же время   не заинтересовано в том,   язык менялся   резко, поскольку   создает разрыв в   традиции народа.   того, люди   в том, чтобы   служил эффективным   мышления и общения, а  , желательно,   изменения в языке   этой цели   хотя бы не препятствовали ей.

  оценку языковых изменений можно дать   на основе ясного   функций языка и   представления о том,   свойства должен   язык, чтобы   образом выполнять   функции. Главные   языка - служить   общения и формирования  . Значит,   должен быть  , чтобы он   любую сложную   делать ясной   собеседника и самого  . При   важно, чтобы   было адекватным, т.е.   в результате высказывания в   собеседника возникала   та мысль, которую   передать ему  . Для   языку необходимы   свойства:

• лексическое  , т.е. наличие   слов и сочетаний   для выражения   необходимых понятий;

  точность, т.е. очевидность   различий между синонимами, паронимами, терминами;

 , т.е. способность   создавать яркий   предмета или   (этим свойством не   термины иноязычного  );

• ясность   конструкций, т.е. способность   в предложении точно   на отношения между  ;

• гибкость, т.е.   средств для   различных аспектов   ситуации;

• минимальность   омонимии, т.е. редкость таких  , когда   и в предложении остается  .

Современный   литературный язык в   мере обладает   перечисленными выше  . Проблемы в   возникают из-за того,   далеко не каждый   умеет пользоваться   возможностями, которые   ему русский  .

Следовательно,   оценки языковых изменений необходимо ответить на   вопросы:

• Способствует ли   укреплению положительных   языка (выразительности,  , ясности и др 

• Способствует ли изменение  , чтобы   лучше выполнял   функции?

Отрицательный   на эти вопросы   делать вывод о   изменения. Для   чтобы иметь   данные о том, как   язык, необходимы   социолингвистические исследования, в   которых было бы   выяснить следующие  :

• В какой   лица, принадлежащие к   социальным и демографическим  , понимают   сообщения из телевизионных  ?

• В какой   юристы и неюристы   язык законов?

• В   степени специалисты данной   понимают новую  ?

• Насколько   употребляются термины   профессиональной среды?

  часто возникает   в обычном бытовом  ?

Ответы на   вопросы позволили бы   оценить эффективность   русского языка в   речевой коммуникации.

3. Необходимость защиты русского языка

Поскольку изменения в речи могут вести не только к положительным, но и к отрицательным изменениям в языке, стоит задуматься над тем, как защищать язык от нежелательных изменений. Конечно, развитием языка невозможно управлять административными методами. С   приказов не сделаешь   более выразительным,   приписать слову   значение, невозможно   людей говорить  , если   этого не умеют. В   языка главная   принадлежит не административным  , а гражданскому   и личности.

О защите русского языка должны   политические партии ( , конечно, их   сами владеют   языком в достаточной  , иначе   как всегда),   и научные организации,   союзы, другие   граждан. Сегодня   не так много общественных организаций, которые   бы внимание вопросам культуры речи. Полезную   в этом деле   такие организации,   Общество любителей   словесности, Российская   лингвистов-экспертов,   защиты гласности.

  пользу приносит  -популярный   "Русская речь",   научные знания о   языке, постоянно   статьи по культуре  . Очень  , чтобы   культуры речи   с участием специалистов по   языку. Субъективный   идеологический подход к   культуры речи   привести к неверному   языковых явлений,   оценке состояния  .

В конечном  , судьбы русского языка зависят от   человека. Государство не   проверить каждое   слово и поставить на   печать "грамотно".   сам должен   о том, чтобы   следующим поколениям   язык в неискаженном  . С другой  , общество   всячески помочь   гражданину совершенствовать   русского языка. В   деле может   полезной и государственная   русского языка.

В   мер такой поддержки   рекомендовать следующее:

  научных, массовых и   библиотек новыми   русского языка и   учебниками;

• финансирование   и научно-популярных   по русскому языку;

  научно-популярных   по русскому языку на   и телевидении;

• повышение   работников телевидения и   в области культуры  ;

• официальное   новой редакции   правил орфографии и  .

4. Состояние речевой культуры общества на современном этапе

После 1991 г. в речевой практике общества сформировались некоторые положительные тенденции:

• расширение словарного состава языка в области экономической, политической и юридической лексики;

• приближение языка   массовой информации к   достоверного освещения  ;

• сближение языка заметок и корреспонденций с   разговорной речью,   от канцелярского стиля в  ;

• деидеологизация   пластов лексики;

  из употребления многих   штампов советского времени;

  некоторым городам и   исторических названий.

  влияние на развитие языка оказывает изменение   публичного общения:   цензуры, возможность   личное мнение,   для слушателей   ораторские таланты   политиков [8, с. 158].

  с положительными в современной   массовое распространение   отрицательные тенденции:

  грамматических ошибок в   образцов построения  ;

• неточное   лексики, искажение   слов;

• стилистические   речи.

Грамматическими недостатками современной речи являются:

  личных форм   отглагольными существительными с   -ация, -ение, -  (регионализация, фермеризация,  , спонсирование,  , инвестирование);

  словами определенного   (подвижки, панацея,  , стабилизация,  );

• нагромождения   форм (во время   операции по задержанию   преступника, корректировка   будет проводиться в   ужесточения реформ, о   мероприятий, проводимых в   с празднованием…);

  падежного управления предложным (  показала о том,  …);

• замена   падежа сочетанием с   как (иногда   является как  , он назван   лучший игрок);

  выбор падежа (на   каких-то материалах).

Лексическими недостатками речи  :

• распространение   с узким (ситуативным)   (бюджетник, контрактник,  , отраслевик,  );

• употребление  , непонятных  , иногда и   говорящему (брифинг,  , киднепинг);

  аббревиатур (УИН,  , ООДУУМ и   УВД, ГО и ЧС);

• идеологизация   пластов лексики,   новых ярлыков (  эгоизм [о требованиях   соблюдать их права   застройке территорий,   выплачивать зарплату],   экстремизм [о желании   получать качественные  ]).

Стилистика речи (практически во   функциональных стилях)   характеризуется такими отрицательными чертами:

• превращение метафор в новые   (вертикаль власти,   экономики), иногда   (предвзятые барьеры,   больна сегодня   людей, Россия   здесь главное  , местные   борются с нехваткой   [здесь хочется  : нехватка   побеждает в этой   борьбе]);

  категоричных слов ( , знаменитое  );

• употребление  , скрывающих   явлений (социальная   [нищета], привлечение   к благотворительной деятельности [  поборы с предпринимателей 

• проникновение жаргона в   и устную официальную  ;

• злоупотребление   окрашенной лексикой в   публичной речи.

5. Причины массовых речевых ошибок и пути повышения речевой культуры говорящих

К причинам отрицательных явлений в речевой практике относятся:

• влияние неграмотной речи лиц, имеющих авторитет в обществе (политиков, артистов, спортсменов, телеведущих);

• доверие народа к печатному слову (привычка рассматривать все напечатанное и   по телевидению как   нормы);

• снижение   требовательности к журналистам в   соблюдения языковых  ;

• снижение   корректорской работы;

• запутанность и   мысли авторов   статей, политических   и законов, и, как  , неясность языка их произведений;

• разрыв   усложненными требованиями   школьной программы по   языку и реальными   сегодняшней российской  ;

• снижение   школьников к классической  ;

• проблемы в   фонда библиотек;

  "Правил орфографии и  " 1956 г. в   редкость и отсутствие их   редакции;

• неуважение к   науке;

• неуважение к   речи;

• пренебрежение к   языку.

Если   во внимание важность   о языке, то вполне   улучшить положение   с культурой речи.   этого необходимо:

  лицам, чьи   попадают в центр   внимания, необходимость   отношения к родному  ;

• разъяснить   средств массовой   необходимость качественной   работы над стилем   текстов;

• организовать   службу русского языка;

• пропагандировать классическую  ;

• обеспечить   новыми словарями и   по русскому языку и   речи;

• подготовить и   новую редакцию   свода правил   и пунктуации;

• пропагандировать   отношение к русскому  .

Главная   в деле сохранения   языка принадлежит   человеку. Для   чтобы состояние языка не вызывало тревоги,   человек должен   думать над  , что он  . Никакие   и федеральные программы   не изменят, если   люди не начнут   родной язык,   свою ответственность за   сказанное слово,   в смысл своих  . Даже   полный курс культуры речи не может   ответы на все  . Язык   богат, что   невозможно описать в   учебнике. Значит,   постоянно заниматься   своей речевой культуры, постижением глубин русского языка.

Для   можно использовать   методы:

• чтение классической   литературы (это самый   и эффективный метод);

  изучение нужных   в грамматических справочниках;

  словарей;

• обращение за   к филологам;

• использование   Интернета.

Заключение

Таким образом, русский литературный язык переживает переходный период (от тоталитарного языка, характерного для советского времени, к языку современного общества). Активно протекает процесс демократизации литературного языка,   его границы —   нелитературные пласты ( , просторечие).

  современного русского   языка является   распространение фактов,   из некодифицированных языковых   — главным образом, из   и жаргонов. Традиционно-  единицы постепенно   новыми: например,   обусловливать, сосредоточивать   новыми обуславливать,  ; наряду с   морщить появляется   (по-видимому, просторечное)   — как форма   вида к сморщить;   слова беспредел и   мелькают в речи  , кого   привыкло считать   носителями литературной  ; никого   не удивляет, что   указывать о чем —   традиционно правильных   указывать что и   на что, и т.п. В подобных   узус пренебрегает   рекомендациями и запретами, и   практика берет   над языковой   и над предписаниями  .

Нередко,   нормативными рекомендациями и   литературной нормой   к явным ошибкам в   языковых средств. И   печать, и электронные   массовой информации   обильные примеры   ошибок.

По мнению   исследователей, удручающее   ошибок и косноязычие в   вряд ли следует   только следствием   речевой культуры   дикторов, журналистов и  , а также   постоянных телеперсонажей.   было бы рассматривать   положение вещей   отражение общей  -речевой   в современной России — и   в большей степени  . Однако   обратить внимание и на   другие вероятные причины, например, специфику  , его   и возможности, социокультурный  , на котором   существует — но и формирует  ; причем   значимыми представляются в   смысле высказывания   речедеятелей.

По мнению   исследователей, переломить   с состоянием русской  , сделать ее   катастрофической могут   фактора: 1) действие   целевой программы «  язык», предусматривающей   распространение норм   типа речевой культуры через издание  , справочников,   по русскому языку,   речевой культуры   выпускников вузов и   учителей, изменение речевой политики средств   информации, введение речевой аттестации руководящих   государственной службы и т.д.; 2)   в России людей,   тягу к самообразованию,   чтению, повышению   общей культуры.

Список литературы